东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·谁道人间秋已尽

王国维〔近现代〕

谁道人间秋已尽。衰柳毵毵,尚弄鹅黄影。落日疏林光炯炯。不辞立尽西楼暝。
万点栖鸦浑未定。潋滟金波,又幂青松顶。何处江南无此景。只愁没个闲人领。

译文及注释

译文
何人说秋天已经过去?残败的细长柳条,透过阳光还能看到它淡黄色的身影。夕阳斜照,稀疏的树林中透出明亮的光,我愿意一直站在西楼上看这夕阳下的美景。
树上栖鸦还未安定下来,那像金波般流泛的月色,又罩在青松的顶上了。江南到处是这样的美景,只是并不是每一个人都会去欣赏它罢了。

注释
谁道:何人说。
尽:完。
毵毵(sān):细长貌。
鹅黄:淡黄色。小鹅淡黄的毛色。弄影,舞弄着光影。王安石《柳诗》:含风鸭绿鳞鳞起,弄日鹅黄袅袅垂。按,鹅黄,本形容初春的柳色。这里说,衰柳在落日的余晖中,也染上鹅黄色了。
炯炯(ji

展开阅读全文 ∨

创作背景

  1904年秋,王国维离家任教,虽然家也是住在江南,但在他的眼中的此处的风景不同与家乡,所以这是王国维观深秋景色的感慨之作。

参考资料:完善

1、 陈永正.王国维诗词全编校注.中山大学出版社.2000.75

赏析

  这是一首写江南日落黄昏的美景的词。

  上阕中“毵毵”,是形容细长的柳条垂指纷披的样子;“鹅黄”,本来是形容初春季节柳条上刚刚萌发嫩芽时淡黄的颜色,在这里却用来描写秋天树叶转黄时的柳条,而且还加上一个“弄”字,把秋日衰柳写得风姿婀娜,意兴盎然,并不比芳春的柔条逊色。“落日疏林光炯炯”,则是描绘了暮秋时节的林间景象:虽无夏日浓荫蔽日的繁茂,却自有一番疏朗清逸之美;夕阳之光虽柔和不刺眼,却也清晰可鉴,照亮一方天地。“立尽西楼暝”,是作者久久伫立于西楼之上,直至夜幕完全降临,万物隐于黑暗之中,此情此景,无疑是对暮秋之美的高度赞美,令人沉醉不已。

  “立尽西楼暝”的

展开阅读全文 ∨

简析

  《蝶恋花·谁道人间秋已尽》这首词写江南日落黄昏的美景。上阕中王国维极力去渲染深秋的美景,残柳、夕阳,登楼远眺。下阕中王国维写栖鸦、湖水,通过反诘来赞美秋景。虽然王国维是在写秋,但又有别于古人写秋,走出了那种残败将至的伤感,以一个赏景人来赞颂江南的秋色。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

田父遗产

《走进文言文》〔近现代〕

  昔有一田父,自幼孤寒,而立之年乃有家室。日出而作,日入而息,躬养子女,赈穷济贫。年八旬而卧床不起,弥留之际呼儿孙于床前,曰:“吾行将就木,无有金银遗尔,唯有两物可为纪念。”遂指木椟,命长儿启之。众人但见一锄一布衣而已,皆愕然。田父曰:“锄者,冀尔等一生勤劳;布衣者,愿若终身俭朴。”言讫而亡。儿孙遂永志其志。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

贺新郎·别友

毛泽东〔近现代〕

挥手从兹去。更那堪凄然相向,苦情重诉。眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。知误会前番书语。过眼滔滔云共雾,算人间知己吾和汝。人有病,天知否?
今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。凭割断愁丝恨缕。要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇。重比翼,和云翥。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

黑驴与白骏

佚名〔近现代〕

  有一黑驴,负物甚重。路遇一白骏,呼曰:“骏兄济我,吾背上物重,力不得胜,请与分任之。”骏哂曰:“懒驴,此系汝之责任,吾岂能与尔代肩哉!”驴又哀之,骏竟不应。未几,驴力疲,压毙。驱驴者愤极,强鞭挞其骏,令重物全负而行。骏终恨之,亦无可如何也。

  天下事大,非一人之力而能任,戮力图之,则重事亦举矣。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错