雪
《民国老课本》〔近现代〕
冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。夜半,北风起,大雪飞。清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。
译文及注释
译文
冬天天气寒冷,树木的叶子都掉光了。乌云密布,布满天空,四处飞动的乌鸦千百只成群结队,还没有到傍晚就回到了树林子里。半夜,北风呼啸,大雪纷飞。清晨,登上高楼远望,山上树林和房屋顶上白茫茫一片,无边无际,四周顿时就成了银白的世界,真是难得一见的美丽景色。
注释
尽:全,都。
弥漫:布满,充满。
暮:傍晚,太阳落山的时候。
顿:忽然,立刻。
水调歌头·游泳
毛泽东〔近现代〕
才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。子在川上曰:逝者如斯夫!
风樯动,龟蛇静,起宏图。一桥飞架南北,天堑变通途。更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。神女应无恙,当惊世界殊。